Riders on the storm (The Doors)

Sempre achei que a letra do The Doors significasse algo como “raios na tempestade”. Achei uma sacada genial caracterizar assim o humano, ou pelo menos o artista. Aqueles momentos de iluminação explosiva sendo como raios, trovões, num céu escuro e nebuloso.

A sequência da letra dava margem ao meu pensamento. Ela fala de um assassino na estrada, para quem não devemos dar carona. “O lado agressivo em cada homem”, pensei; ‘ele está falando para o homem’. Depois, falando da mulher, diz que ela deve amar o seu homem, deve convencê-lo de que o mundo depende deles, o que me pareceu uma boa definição do amor (supondo que ela já estava convencida disso antes, claro). Era à mulher que ele se dirigia aqui.

Duas pérolas, dois clarões de luz em meio às tempestades do mundo. Aconteça o que acontecer, sempre poderemos recorrer à família; e, se não pudermos, é porque a tempestade já tomou conta. Não há muito mais a temer.

Nisso, vou consultar o “amansa burro” (o dicionário…) e ele me diz que “Riders” são cavaleiros, como “cavaleiros da távola redonda”, ou também “assaltantes”, “invasores”. Perdi minha linha interpretativa…

…mas ganhei outra: “raiders on the storm”, “cavaleiros da tempestade”. Bom também. Nascemos sobre esse signo: montados na tempestade, cavalgando os temporais. Riders on the storm. Sim. O homem cavalgando seu lado agressivo. A mulher, cavalgando o homem, ou o amor (ou ainda sendo mestra da ilusão). Uma boa imagem do humano. Uma boa música.

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we’re born

Into this world we’re thrown

Like a dog without a bone, an actor out on loan

Riders on the storm

**

There’s a killer on the road

His brain is squirming like a toad

Take a long holiday

Let your children play

If you give this man a ride, sweet memory will die

Killer on the road, yeah

**

Girl, you gotta love your man

Girl, you gotta love your man

Take him by the hand

Make him understand

The world on you depends, our life will never end

Gotta love your man, yeah

**

Riders on the storm

Riders on the storm

Into this house we’re born

Into this world we’re thrown

Like a dog without a bone, an actor out on loan

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Riders on the storm

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Google

Você está comentando utilizando sua conta Google. Sair /  Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s